海外マンガRADIO第87回です。バンド・デシネの翻訳をしている原正人と海外コミックスのブックカフェ書肆喫茶mori店主の森﨑が、海外マンガにまつわるさまざまなニュースをお届けしたり、海外マンガをめぐって雑談したりします。毎週火曜日昼の12時更新。時々木曜日昼の12時にも更新します。
2024年2月22日(木)配信
・リトルサンダー『Kylooe』(野村麻里訳、リイド社、2024年2月22日発売)
https://to-ti.in/product/kylooe
・パボ『ターラの夢見た家族生活 親子をまるごと支えるフランスの在宅教育支援』(安發明子訳、サウザンブックス社、2024年2月20日一般発売)
【今回取り上げた記事】
・台北国際コミック・アニメフェス閉幕 5日間で約12億円売り上げ=過去最高
https://japan.thenewslens.com/article/5602
・【北米エンタメニュースまとめ】早バレサイト更新停止、Funimationのアプリ終了とCrunchyroll値上げへ、「カグラバチ」海外ファンが単行本買って応援
https://note.com/libro/n/n0a4d2af6cf2e
・『隣の席に黒人が座った』日韓で共通する差別問題|日韓で起きている数値化できない差別について、漫画家のイェロンさんとお話します。|ゲスト:イェロン(2/3)
・イェロン『地下鉄で隣に黒人が座ったら』(村中千廣訳、かもがわ出版、2024年2月2日発売)
http://www.kamogawa.co.jp/kensaku/syoseki/ta/1314.html
・コメディ・フランセーズが『キュロテ』を舞台化/Avec « Culottées », la Comédie-Française s’ouvre à la BD et c’est un succès
https://www.20minutes.fr/arts-stars/culture/4070539-20240124-culottees-comedie-francaise-ouvre-bd-succes
・ペネロープ・バジュー『キュロテ―世界の偉大な15人の女性たち』(関澄かおる訳、DU BOOKS、2017年)
https://diskunion.net/dubooks/ct/detail/DUBK173
・ペネロープ・バジュー『キュロテ・ドゥ―世界を変えた15人のスゴい女たち』(関澄かおる訳、DU BOOKS、2020年)
https://diskunion.net/dubooks/ct/detail/DUBK275
◆海外マンガRADIOのnote
https://note.com/kaigaimangaradio
◆原正人ウェブサイト
https://1000comics.base.shop/
◆サンデーマンガ倶楽部
https://www.youtube.com/@user-dj6js6mz6t/featured
◆書肆喫茶moriさんのYouTubeチャンネルはこちら
https://www.youtube.com/channel/UCnYGLAA7mh1OIzBw1BxrQiA
◆書肆喫茶moriさんウェブサイト
https://bookcafe-mori.shopinfo.jp/
◆書肆喫茶moriさんのnote
https://note.com/bookcafe_mori
【原正人について】
・海外マンガの人々―原正人さんインタビュー@ComicStreet
https://comicstreet.net/interview/translator/masato-hara-interview/
・フランスの漫画「バンド・デシネ」独自の魅力とは? 『レベティコ』翻訳者・原正人が語る、サウザンコミックスの挑戦@Real Sound
https://realsound.jp/book/2020/10/post-639079.html
・MONKEY基金企画「ほんやく世界旅」第3回「色づき息づく魔法の世界」ゲスト:バンド・デシネ翻訳者・原正人さん/聞き手:豊永真美さん(ALL REVIEWS友の会)
【サウザンコミックスについて】
・世界の本をクラウドファンディングで読み手に届ける――1,000人に向けた本づくり
・宮崎駿や大友克洋も影響を受けた「バンド・デシネ」や「グラフィックノベル」市場に新たな道筋―― “読みたい読者が本を作る”海外マンガ翻訳家が挑む新たな出版の形@ダ・ヴィンチ ニュース
https://ddnavi.com/interview/773578/a/